Published 4 October 2018

 

Book Title

Illustrated by Ingela P Arrhenius

 

A is for Aardvark, asleep in her bed.
B is for Bear, who is baking some bread.

This spectacular lift-the-flap book is also a fold-out play scene and a beautiful wall-chart to decorate your room! Lift the flaps, read the funny rhyming text, learn the letters of the alphabet and, then, when you're finished, flip the book over and have fun with the play scene on the reverse.

"“Eye-grabbing design gives this house-shaped board
book some irresistible shelf appeal …
A clever concept, beautifully executed"

BOOKTRUST

UK Flag

UK Hardcover • ISBN-10: 1788002164 • ISBN-13: 978-1788002165

 

 


Click here for details of foreign language editions.

 

divider


Spread 2

CLICK ON THE IMAGE ABOVE TO OPEN THE FLAPS

Spread 1
divider


Alphabet Street had a long journey to publication – I came up with the idea in 1999 and my agent Caroline Walsh and I pitched it to UK publishers for almost two decades before it was accepted. The reason most publishers gave for turning the book down was that, “alphabet books can’t be translated” – so they’d be unable to split the book’s relatively high production costs with foreign co-publishers.

Nevertheless, I felt that the book was sufficiently appealing and original to justify dusting it off and re-submitting it to publishers every few years. And this perseverance paid off when the book was finally accepted by Nosy Crow.


Early concept drawings sent to publishers, showing how the book could be opened out into a wall-chart or play scene.

Ironically – after years of being rejected as untranslatable – the book is also being published in eight different foreign language editions (see below). A key part of the book’s appeal to the overseas market is the beautiful artwork of Swedish illustrator Ingela P Arrhenius whose bright, cheerful style is very popular with European readers. And Nosy Crow cleverly avoided the “alphabet books can’t be translated” issue by pitching the book to foreign co-publishers in a non-alphabetic version with the alternative title “Busy Busy Street”.



A section of Ingela's park panorama from the reverse side of the book.

Which just goes to show that, “if at first you don’t succeed” in finding a publisher, it can be worth persevering, and that, if an alphabet book has sufficient appeal and originality beyond the alphabet element, it CAN be translated!

 

Illustrations © 2018 Ingela P Arrhenius. Reproduced by permission of Nosy Crow.
divider

Translation

PLEASE NOTE: THE TRANSLATED EDITIONS BELOW ARE NOT ALPHABET BOOKS!

Language
Title
Translator
Publisher
Hardcover ISBN
Catalan
El carrer Major
Anna Puente
Estrella Polar
9788491375395
Dutch
De winkelstraat
 
Gottmer
9789025769727
French
Bienvenue à Jolieville
 
Marcel & Joachim
9791092304589
German
Mein kleine Stadt
 
Coppenrath
9783649630128
Italian
Su e giù per la città
Marinella Barigazzi
Ape
9788893093668
Luxembourgish
Enf Strooss, déi lieft!
Luc Marteling
Kremart
9789995939939
Portuguese
Uma rua muito movimentada
 
Edicare
9789896796426
Spanish (Castilian)
La calle Mayor
Mariona Barrera
Editorial Planeta
9788408187134